| 한자 | 가야河도 울었다 |
|---|---|
| 분야 | 구비 전승·언어·문학/구비 전승 |
| 유형 | 작품/설화 |
| 지역 | 길림성 연변조선족자치주 왕청현 |
| 시대 | 현대/현대 |
| 성격 | 설화|항일 전설|항일 영웅담|희생담 |
|---|---|
| 주요등장인물 | 아이 엄마|아이|마을 주민|일제 토벌대 |
| 모티프유형 | 일제 토벌대의 침입|마을 사람들의 피신|아이의 희생 |
| 수록|간행 시기/일시 | 1992년 7월 |
| 수록|간행 시기/일시 | 2006년 4월 |
| 관련 지명 | 길림성 연변조선족자치주 왕청현 |
길림성 연변조선족자치주 왕청현에서 한 여성이 토벌대를 피해 숨은 마을 주민들을 살리기 위해 자신의 아이를 희생한 것과 관련하여 전해지는 이야기.
1930년대 가야하 강반(江畔)에 30여 호가 모여 사는 작은 마을이 있었다. 어느 날, 이 마을에 일제 토벌대가 밤에 쳐들어온다는 소문이 돌았다. 토벌대는 가는 마을마다 불을 지르며 사람을 죽였기에 마을 사람들은 어찌할 바를 몰랐다.
이 동네에 사는 한 노인이 강변 버들 숲에 몸을 숨겨 토벌대를 피하자고 했다. 그때가 6, 7월 버들 숲이 우거지는 때라 마을 사람들이 숨어도 토벌대의 눈에 띄지 않기 때문이었다. 이윽고 토벌대가 마을에 도착하여 온 마을을 불바다로 만들었다. 다행히도 토벌대는 버들 숲에 숨은 마을 사람들을 찾지 못했다.
토벌대 대장은 마을 사람들이 산골짜기로 도망친 줄 알고 그쪽으로 총질했다. 그런데 토벌대가 총질하는 바람에 버들 숲에 숨어 여인의 품에 안겨있던 아이가 울음을 터뜨렸다. 울음소리는 총 소리에 묻혀 토벌대가 듣지 못했다. 그러나 총질을 그치면 토벌대가 들을 만큼 요란한 울음소리였다.
아이 엄마는 젖꼭지를 물리며 아이를 달랬지만, 아이의 울음은 그치지 않았다. 버들 숲에 숨은 마을 사람의 입에서는 한숨이 섞여 나왔다. 어떤 사람은 “우린 죽었수다.”라고 말을 했다. 총소리가 차츰 뜸해지면서 토벌대 대장의 귀에 아이의 울음소리가 들어갈 판이 되자, 아이 엄마는 모진 마음을 먹었다. 아이의 입을 포대기로 막고서 그 아이를 물속에 처박았다. 아이 엄마의 두 눈에는 피눈물이 흐르고 있었고, 그 눈물은 가야하에 떨어졌다.
시간이 흘러 토벌대가 돌아가자, 마을 사람들은 죽은 아이를 건져 아이 엄마에게 다가갔다. 아이 엄마가 죽은 아이를 안고 울자, 마을 사람도 울고 가야하도 울었다. 아이가 죽은 지 3년이 되던 해에 아이의 무덤가에 빨간 진달래가 피었다. 마을 사람들은 진달래를 볼 때마다 아이 엄마와 아이의 희생을 전하였다.
「가야하도 울었다」의 주요 모티프는 ‘일제 토벌대의 침입’, ‘마을 사람들의 피신’, ‘아이의 희생’ 등이다. 가야하 강반(江畔)에 있는 마을에 일제 토벌대가 침입한다는 소식을 듣자 마을 주민들은 버들 숲에 몸을 숨긴다. 그러나 토벌대의 총소리에 놀란 아이가 울음을 터뜨리자 마을 주민의 위치가 노출될 위기에 처한다.
절체절명의 순간에 아이 엄마는 마을 사람들을 살리기 위해 아이를 희생한다. 즉, 「가야하도 울었다」에는 한 여인이 마을 주민의 안전을 위해 자신의 아이를 희생하는 희생양 모티프가 드러난다. 『항일 전설 설화집』에 함께 수록된 「녀전사와 애기」 역시 유사한 내용을 담고 있다.