「우심동 유래」

한자 牛心洞 由來
분야 구비 전승·언어·문학/구비 전승
유형 작품/설화
지역 길림성 통화시 집안시  
시대 현대/현대
상세정보
성격 설화|전설
주요등장인물 억쇠
모티프유형 억쇠네의 이주와 정착
채록|수집|조사 시기/일시 1994년 9월
수록|간행 시기/일시 2010년
관련 지명 길림성 통화시 집안시
정의

길림성(吉林省) 통화시(通化市) 집안시에서 ‘우심동(牛心洞)’의 유래와 관련하여 전해지는 설화.

개설

「우심동 유래」는 ‘우심동’ 마을의 지명 유래를 설명하는 지명 전설(地名傳說)이다. 전염병이 돌아 사람들이 새로운 보금자리를 찾아 나선다. '억쇠'네가 어느 양지바른 곳에서 까투리 알 무더기를 발견하고 한 끼를 채운다. 그리고 그곳에 터를 잡는다. 이어 30여 호가 모여들어 마을을 이룬다.

채록/수집 상황

1994월 9월, 한정춘[1953년 길림성 혼춘시 출생, 『연변 일보』 향토 문학상, 연변인민출판사 이영식 아동 문학상, 연변조선족자치주 진달래 문학상 등 수상]이 집안시에 거주하고 있는 한인 왕희운에게서 채록했다. 2010년에 연변인민출판사에서 발간한 『압록강 유역 전설집』에 관련 자료가 수록되어 있다.

내용

먼 옛날, 억쇠네 일가가 압록강 물길을 따라 길을 재촉하고 있었다. 억쇠네는 원래 백두산 수림 속의 한 마을에 살았는데, 전염병이 돌아 길을 떠나게 되었다. 어느 한 곳에 당도하니, 폐가로 방치된 초가가 있었다. 억쇠네는 이곳에서 하룻밤을 묵기로 했다. 억쇠는 불을 지피고 주변에서 먹을거리를 찾았다.

그런데 까투리가 앉았던 곳에 알 무더기가 있었다. 억쇠네는 그것으로 끼니를 채웠다. 그다음 날에도 까투리가 앉았던 곳에는 알 무더기가 있었다. 그리하여 억쇠네는 일단 이곳에 머물며 밭을 일구기로 했다.

몇 년이 지난 후, 예전 억쇠네와 같은 처지로 떠돌던 한 모녀가 이곳에 들렀다가 억쇠네의 권유로 함께 터를 잡고 살았다. 이후 30여 호가 들어서 마을이 되었다. 어느 날, 한 노승이 마을에 들렀다가 사람들에게 이르기를 앞쪽에 소와 같은 형국으로 뻗어 있는 산 때문에 마을이 오래도록 평화로울 것이라고 했다. 이때부터 마을 이름을 ‘우심동’이라고 부르게 되었다.

모티프 분석

「우심동 유래」의 모티프는 ‘억쇠네의 이주와 정착’이다. 전염병을 피해 새로운 보금자리를 찾아 나선 억쇠네는 양지바른 곳에서 까투리 알 무더기를 발견하고 그곳에 정착한다.

비록 미물이라도, 제 새끼를 낳아 기를 곳을 직감으로 알아차린 까투리를 통해 그곳이 얼마나 양지인지를 드러내고 있다. 나아가 마을의 진산(鎭山)[도읍지나 각 고을에서 그곳을 진호(鎭護)하는 주산(主山)으로 정하여 제사하던 산]이 소의 형국임을 통해서도 그곳이 얼마나 양지인지 확연히 드러내고 있다.

참고문헌
  • 『한국 구비 문학 대계』(한국학 중앙 연구원, 1980)
  • 『한국 민속 문학 사전』-설화편(국립 민속 박물관, 2012)
  • 한정춘, 『압록강 유역 전설집』(연변인민출판사, 2010)
이전 TOP