「운명」

분야 구비 전승·언어·문학/구비 전승
유형 작품/설화
지역 우즈베키스탄 타슈켄트주  
시대 근대/일제 강점기
상세정보
채록|수집|조사 시기/일시 1978년
수록|간행 시기/일시 2004년
수록|간행 시기/일시 2008년
채록지 우즈베키스탄 타슈켄트주
성격 설화
주요 등장 인물 부유한 양반|막내딸|지나가던 젊은이
모티프 유형 운명의 힘
정의

우즈베키스탄 타슈켄트주에서 고려인 사이에 전해 오는 한 딸의 결혼과 운명에 관한 설화.

채록/수집 상황

1978년에 소설가 김 아나톨리가 우즈베키스탄 타슈켄트주에 있는 황만금 농장에서 고려인 노인들에게서 채록하였다. 2004년 알마티시 지벡 졸리(Жибек жолы) 출판사에서 러시아어로 간행된 『Невидимый остров. Проза и поэзия корейских писателей[보이지 않는 섬: 한인 작가들의 산문과 시집]』에 수록되었다. 「운명」은 2008년 이복규의 저작 『중앙아시아 고려인의 구전 설화』[집문당]에 수록되었다.

내용

부유하고 지위가 높은 양반에게 딸이 세 명 있었는데, 그 딸들을 시집보낼 때가 되었다. 첫째 딸을 불러 물었다. “좋은 집안에서 너와 혼담이 와서 내가 허락했다. 말해보렴, 너의 행복이 무엇 덕분에 가능했지?” 첫째 딸은 아버지 덕분이라 대답했다. 둘째 딸에게도 물어보았는데, 마찬가지였다. 아직 혼담이 없는 셋째 딸에게도 너의 행복에 대해 어디에 감사할 것인지 물어보았는데, 막내딸은 운명에 감사한다고 말했다. 거만한 양반은 이 대답이 마음에 들지 않아 크게 화를 냈다. 그리고 아들들을 불러 이 아이를 벌할 것이니 내일 집 앞을 지나는 첫 번째 사람과 결혼시키라고 했다. 다음 날 아침 집 앞으로 잘생긴 젊은이가 지나갔고, 아들들이 그를 붙잡아 누이를 데려가라고 했다. 하지만 그 젊은이는 거절했다. 자기는 집안의 막내라 겨우 작은 집 한 채만 겨우 상속받았고, 지금 그 집으로 가는 길인데, 갑자기 이 여자를 아내로 맞이하면 무엇으로 먹여 살릴지 난감하다는 것이다. 그때 지혜롭고 예쁜 막내딸이 다가와 말했다. “걱정 마세요, 서방님. 하늘은 모든 살아 있는 식물과 들짐승과 날짐승을 만드셨고 먹을 것을 주세요. 저를 보세요. 제가 날짐승이나 들짐승보다도 못한가요?” 젊은이는 막내딸을 보았다. 아니었다. 그녀는 그 어떤 것보다 못하지 않았다. 그렇게 그 사람은 막내딸을 데리고 길을 나섰다. 이들이 살게 될 돌집에 도착하니 금방이라도 쓰러질 것 같았다. 하지만 마당을 돌아보던 막내딸은 돌담 깨진 곳에서 무언가 반짝이는 것을 보았다. 그것은 금이었다. 그 집과 담장 주변은 모두 금이 있는 돌들로 지어져 있었다. 막내딸은 금을 팔아 그 돌집 옆에 큰 집을 지었다. 그리고 부모님을 불렀다. 딸의 저택을 보고 아버지가 물었다. “어떻게 된 거니, 딸아?” 딸은 공손히 대답했다. “운명이지요, 이렇게 좋은 운명이었어요, 아버지.”

모티프 분석

「운명」은 세 딸을 결혼시키는 과정에서 운명의 힘을 알게 되었다는 이야기이다.

참고문헌
  • 이복규, 『중앙아시아 고려인의 구전설화』(집문당, 2008)
  • 『Невидимый остров. Проза и поэзия корейских писателей』(Алматы: Жибек жолы, 2004)
이전 TOP