「시온고의 유래담」

분야 구비 전승·언어·문학/구비 전승
유형 작품/설화
지역 우즈베키스탄 타슈켄트주  
시대 근대/일제 강점기
상세정보
채록|수집|조사 시기/일시 2009년 7월 10일
수록|간행 시기/일시 2013년 8월
관련 지명 우즈베키스탄 타슈켄트주
채록지 우즈베키스탄 타슈켄트주
모티프 유형 유래담
정의

우즈베키스탄 타슈켄트주에서 고려인 사이에 전해 오는 ‘시온고’라는 마을의 이름에 관한 설화.

채록/수집 상황

2009년 7월 10일 강현모가 우즈베키스탄 타슈켄트주에 있는 김병화 마을 노인 회관에서 채록했으나 구술자는 알려지지 않고 있다. 「시온고의 유래담」은 2013년 강현모의 「우즈벡 고려인 구비 설화의 전승 내용과 의미」[『비교민속학』51]에 수록되었다.

내용

「시온고의 유래담」은 고려인이 사는 마을 이름이 어떻게 만들어졌는지에 대한 이야기, 즉 마을 이름 유래담이다. 이주민의 삶을 보여 주는 지명 유래로는 해삼과 시온고의 유래가 있다. 이외 일상적 이주담에서 제시한 지명으로는 수촌, 황만금 마을, 김병화 농장 등이 있다.

시온고는 신영고라고도 하며, 이 명칭은 원동에 있을 때 조합 이름을 이주하면서 그대로 갖다 붙인 것이라고 하는데, 중국어로 새로 생긴 마을이란 뜻이라고 한다. 이곳은 고려인들이 많이 살아 음식도 잘 만들고 맛도 있었다고 한다. 그 이름을 이곳에 옮겨 와서도 계속하여 사용하는 것은 원동의 시온고 또는 신영고와 같은 마을이 계속되고자 하는 의식이 남아 있는 것으로 볼 수 있다. 그와 같은 예로 중앙아시아로 이주한 고려인들은 콜호즈[소련의 집단 농장]를 결성하면서 옛날 원동에 있을 때 콜호즈 이름을 사용할 때가 많았다고 한다. 김병화 농장이란 명칭도 처음에는 이름이 북극성에서 유래한 극성 농장이라 불렀는데, 이는 원동에서 사용하던 조합의 이름을 그대로 따와서 사용한 것이다. 이후 김병화가 농장을 크게 발전시켜 두 차례나 러시아 노동 영웅 칭호를 받은 뒤 김병화 농장으로 개칭되었다.

모티프 분석

시온고 마을이 만들어진 유래에 대한 이야기다.

참고문헌
  • 강현모, 「우즈벡 고려인의 구비설화의 양상」(『비교민속학』47, 비교민속학회, 2012)
  • 강현모, 「우즈벡 고려인 구비설화의 전승 내용과 의미」(『비교민속학』51, 비교민속학회, 2013)
이전 TOP