『카자흐스탄의 한국학』

원어 항목명 Корееведение Казахстана
영문 Korean Studies in Kazakhstan
분야 문화·교육/교육
유형 문헌/단행본
지역 카자흐스탄  
시대 현대/현대
상세정보
원어 항목명 Корееведение Казахстана
성격 학술지
간행자 카자흐 국제관계 및 세계언어대학교 한국학센터
표제 Корееведение Казахстана
정의

2013년 카자흐스탄에서 창간된 카자흐 국제관계 및 세계언어대학교 한국학센터 발행 학술지.

개설

편집 대표는 박 넬리이다. 한국학 및 고려인 관련 카자흐스탄 연구자와 한국 연구자들이 매년 글을 싣고 있다. 발행처는 카자흐 국제관계 및 세계언어대학교 출판부이다. 학술지 『카자흐스탄의 한국학』은 대한민국 교육부와 한국학중앙연구원[한국학진흥사업단]을 통해 해외 한국학 중핵 대학 육성 사업의 지원을 받아 제작되었다.

편찬/간행 경위

카자흐스탄과 한국의 관계가 밀접해지면서 한국학에 대한 필요성이 사회적으로 부각되어, 김 게르만을 중심으로 카자흐 국제관계 및 세계언어대 한국학센터에서 발행하게 되었다. 편집 위원으로 연재훈[런던대학교 SOAS], 김 아나스타샤[카자흐 국제관계 및 세계언어대학교], 쿠르바노프[상트페테르부르크 국립대학교], 백태현[비슈케크 인문대학교], 손영운[한국외국어대학교], 송향근[부산외국어대학교], 우시케노프 E.M.[카자흐 국제관계 및 세계언어대학교]. 책임 편집은 장호종[카자흐 국제관계 및 세계 언어대학교]이 맡고 있다.

서지적 상황

182×257㎜의 크기이다.

형태

한글과 러시아어로 표기된 학술지이다.

구성/내용

언어를 비롯해 역사, 사회, 문화, 정치 경제 등 파트별로 나뉘어 파트당 5개 정도의 논문이 실린다. 논문을 게제하는 학자는 주로 카자흐스탄과 한국 학자들이다. 한글과 러시아어가 병행하여 표기되었다.

언어의 경우에는 한국어를 소개하는 내용과 러시아어와 한글을 비교하는 내용이 많다. 보통 4개의 장으로 나뉘는데, 4권에서는 2장과 3장이 섞이고, 3장과 4장이 섞여 세 개 장으로 나뉘었다. 1장은 언어, 문학, 2장은 교육, 3장은 역사, 사회, 문화, 4장은 정치, 경제이다.

의의와 평가

카자흐스탄에서 한국의 이해를 돕고 한국학 촉진 기회를 제공하였다.

참고문헌
  • 『Корееведение Казахстана[카자흐스탄의 한국학]』2(알마티, 2014)
  • 『Корееведение Казахстана[카자흐스탄의 한국학]』3(알마티, 2015)
  • 『Корееведение Казахстана[카자흐스탄의 한국학]』4(알마티, 2016)
이전 TOP